Com certeza os comentarios não serão os melhores, eu particulamente acho que a dublagem vai matar esta serie maravilhosa, imagina como eles vão dublar bazinga! (Pegadinha do malandro)
Mais para melhorar um pouco essa ma noticia o trailer do ep.23, Sheldon com grandes problemas.
Para mim as redes de televisão do Brasil não devem pensar em audiencia. Deveria se passar a serie legendada em vez de dublada, já que no ultimo caso ficou terrivel. Eles tem uma mina de ouro nas mãos e fazem uma M........... desta, com o perdão da palavra.
Enzo escreveu:Para mim as redes de televisão do Brasil não devem pensar em audiencia. Deveria se passar a serie legendada em vez de dublada, já que no ultimo caso ficou terrivel. Eles tem uma mina de ouro nas mãos e fazem uma M........... desta, com o perdão da palavra.
O problema é que grande parte do público não acompanha as legendas, e aqui ainda tem mta gene que sequer saber ler. Só que geralmente essas séries passam de madrugada, e o público da madrugada não é bem esse, então de madruga bem que poderiam legendar!
Enzo escreveu:Para mim as redes de televisão do Brasil não devem pensar em audiencia. Deveria se passar a serie legendada em vez de dublada, já que no ultimo caso ficou terrivel. Eles tem uma mina de ouro nas mãos e fazem uma M........... desta, com o perdão da palavra.
O problema é que grande parte do público não acompanha as legendas, e aqui ainda tem mta gene que sequer saber ler. Só que geralmente essas séries passam de madrugada, e o público da madrugada não é bem esse, então de madruga bem que poderiam legendar!
É o assassinato da série! incrível!
Agora vc entendeu o pq da gente reclamar tanto das dublagens Enzo? Quando é algo q vc nem liga tanto... td bem, nem t incomoda! Agora, eu q gosto d assistir filmes e séries, me irrta tanto!
Como a tv aberta não tem tecnologia para colocar um dual audio, acho que poderia ter 2 horários. Passar séries em horários entre as 20:00 e 21:30 dubladas, e depois reprisar a partir das 22:30 legendadas. Ficaria bem melhor do que impor uma dublagem tosca, tipo a do Friends.
Parallax escreveu:Como a tv aberta não tem tecnologia para colocar um dual audio, acho que poderia ter 2 horários. Passar séries em horários entre as 20:00 e 21:30 dubladas, e depois reprisar a partir das 22:30 legendadas. Ficaria bem melhor do que impor uma dublagem tosca, tipo a do Friends.
E aqueles filmes q vc tem a opção de escutar o audio original? Se não me engano tem alguns que possibilitam até legenda, mas acho q a TV por assinatura só q faz atualmente!
Agora pra quem faz transmissão HD... não transmitir 2 audios é um pouco "idiota"!
Enzo escreveu:Parallax, essa dublagem do Friends, tá pior que a do TBBT.?
Do mesmo nível. Os dubladores atualmente todos se "equimerdam".
White Tigress escreveu:
Parallax escreveu:Como a tv aberta não tem tecnologia para colocar um dual audio, acho que poderia ter 2 horários. Passar séries em horários entre as 20:00 e 21:30 dubladas, e depois reprisar a partir das 22:30 legendadas. Ficaria bem melhor do que impor uma dublagem tosca, tipo a do Friends.
E aqueles filmes q vc tem a opção de escutar o audio original? Se não me engano tem alguns que possibilitam até legenda, mas acho q a TV por assinatura só q faz atualmente!
Agora pra quem faz transmissão HD... não transmitir 2 audios é um pouco "idiota"!
Faz uns 2 anos que estou sem tv a cabo, mas lembro que o sistema não era dos melhores também. Em alguns canais as legendas demoravam para aparecer, ou então caíam de uma hora para outra. Era quase um sistema closed caption só que mais avançadinho. A HBO faz o seguinte, ela coloca o filme com legenda embutida e te deixa escolher o áudio. Então, se tu escolher assistir dublado, vai ter que assistir com a legenda por cima de qualquer forma.